| The Middle East was a crucible of conflict; apartheid in South Africa was a disgrace to the entire human race. | Ближний Восток стал суровым испытанием конфликта; апартеид в Южной Африке был позором для всего человечества. |
| Then that makes this a crucible. | Тогда это будет суровым испытанием. |
| These tournaments can be a crucible for hackers, dark site trolls. | Эти турниры могут быть суровым испытанием для хакеров, троллей с темных сайтов. |
| Would either of you like to discuss the parallels between The Crucible and McCarthyism? | Кто-нибудь из вас может провести параллели между "Суровым испытанием" и Маккартизмом? |